|
Свежие новости
  В Северной Осетии дан старт Году учителя
  В Элисте закончился Рождественский волейбольный турнир
  Святая Ксения почитается как покровительница факультета международных отношений
  В Белоруссии разработана программа факультатива по основам православной культуры
  Председатель ОВЦС встретился с послом Ирландии
  В Таиланде началась трансляция православной телепередачи
  В Государственной академической капелле Санкт-Петербурга состоялся концерт, посвященный годовщине интронизации Святейшего Патриарха Кирилла
  Площадь Ленина стала Соборной
  Церковь может внести важный вклад в общественную дискуссию по проблеме брака
  Ставропольские казачата поборются за президентский штандарт
  В Паломническом центре Московского Патриархата пройдут XII Свято-Елисаветинские чтения
  В Пакистане радикальные исламисты ранили 65 христиан
  В Москве пройдут IV Сретенские встречи православной молодежи
  Школьники посмотрели документальный фильм, созданный в рамках проекта «Общее дело»
  Блаженнейший Митрополит Христофор посетил МДА
  В Общецерковной аспирантуре и докторантуре состоялась конференция докторантов
  Православные правозащитники возмущены антихристианскими провокациями в Адыгее
  После заявления кришнаитов из офиса ИА «Православие на Северной земле» были изъяты все компьютеры
  Доступна электронная версия фотоальбома о Патриархе Павле
  В Минске пройдет слет Объединения молодежи Белорусской Православной Церкви
 Скончалась известная переводчица Наталья Трауберг В Москве на 81-м году жизни скончалась известная переводчица, филолог Наталья Трауберг.Наталья Леонидовна Трауберг родилась 5 июля 1928 года. Входила в редсовет журнала "Иностранная литература", была членом правления Российского библейского общества и Честертоновского института (Великобритания). Преподавала в Библейско-богословском Институте имени Святого Апостола Андрея, вела радиопередачи на религиозно-общественном канале "София". Наталья Трауберг известна, в первую очередь, своими образцовыми переводами с английского книг Гилберта Кийта Честертона, Клайва Степлза Льюиса, Пэлема Гренвила Вудхауза, Дороти Сэйерс и многих других англоязычных авторов. Она также переводила с португальского (Эса де Кейрош), французского (Эжен Ионеско) и итальянского (Луиджи Пиранделло) языков. Последняя книга Натальи Трауберг "Сама жизнь" вышла несколько месяцев назад. Это сборник очерков, эссе и мемуарных заметок. Источник: http://www.newsru.com
Вот интервью и переводы Трауберг на нашем сайте:
Наталья ТРАУБЕРГ: ПУТЬ В ПРОСТРАНСТВО КРАСОТЫ
Несколько слов о простоте
Расторжение брака
|