*** ПИСАТЬ Тебя нам надо по канону, о Зареносица над темнотой! В старинных красках мы творим икону, кладя мазки по древнему закону, в которых молча скрыл Тебя святой. Мы ставим образа Тебе стенами, а стены встали сумраком вокруг, но в сердце Ты навеки зрима нами, хоть скрыта набожностью наших рук. ТЫ ВСЮДУ мне живешь вещами всеми, с которыми я сам по-братски прост. Ты в малых тихо теплишься, как семя, в великих предстаешь в великий рост. То силы, тешась дивною игрою, блюдут в вещах смиренья строгий чин, растут в корнях, таятся под корою и Воскресеньем всходят у вершин. А ВДРУГ умру - куда же Ты-то? Я Твой сосуд (а вдруг разбитый?), я Твой настой (а вдруг пролитый?), почин, и промысел сокрытый, и риза драная Твоя. Нет без меня Тебе жилья, и смысла нет в Тебе нимало. С ноги снимаешь Ты устало сандалию - а это я. Твой взгляд, что на щеке моей в тепле покоился когда-то, как на подушке, взором брата, не вынесет моей утраты и ляжет скорбно в час заката на ложе из чужих камней. Вдруг я умру - тогда куда Ты? ТЫ БЫЛ рассеян и разлит пиитами. Но, Боже, буди! Я соберу Тебя в сосуде, и он Тебя возвеселит. Мне ветры спутниками стали. Ты Сам их на меня нагнал, и вот что там я увидал: слепцу Тебя, как чашу, дали, а чернь Тебя укрыла в дали, а нищий люд Тебя вздымал, и суть Твою, как Ночь в Начале, порой ребенок постигал. Ты видишь: я Тебя искал, я, кто рукой себя скрывает и, как пастух, бредет сквозь тьму (так помоги же Ты ему!). Толпа с пути его сбивает, а он свершить Тебя мечтает, дабы свершиться самому. ГАСИ мне взор: узреть Тебя смогу. Замкни мне слух: Твое услышу Слово. К Тебе я и безногий побегу, без языка молиться буду снова. Сломай мне руки - и тогда Тебя всем сердцем, словно в кулаке, зажму. А остановишь сердце - ум воспрянет. И если ум повергнешь Ты во тьму - носить Тебя и крови мне достанет. Перевод Сергея Петрова. (Р.М.Рильке. Часослов. - С-Петербург, "Азбука", 1998) | |