Христианская проза
Христианская поэзия
Путевые заметки, очерки
Публицистика, разное
Поиск
Христианская поэзия
Христианская проза
Веб - строительство
Графика и дизайн
Музыка
Иконопись
Живопись
Переводы
Фотография
Мой путь к Богу
Обзоры авторов
Поиск автора
Поэзия (классика)
Конкурсы
Литература
Живопись
Киноискусство
Статьи пользователей
Православие
Компьютеры и техника
Загадочное и тайны
Юмор
Интересное и полезное
Искусство и религия
Поиск
Галерея живописи
Иконопись
Живопись
Фотография
Православный телеканал 'Союз'
Максим Трошин. Песни.
Светлана Копылова. Песни.
Евгения Смольянинова. Песни.
Иеромонах РОМАН. Песни.
Жанна Бичевская. Песни.
Ирина Скорик. Песни.
Православные мужские хоры
Татьяна Петрова. Песни.
Олег Погудин. Песни.
Ансамбль "Сыновья России". Песни.
Игорь Тальков. Песни.
Андрей Байкалец. Песни.
О докторе Лизе
Интернет
Нужды
Предложения
Работа
О Причале
Вопросы психологу
Христианcкое творчество
Все о системе NetCat
Обсуждение статей и программ
Последние сообщения
Полезные программы
Забавные программки
Поиск файла
О проекте
Рассылки и баннеры
Вопросы и ответы
 
 Домой  Видео Войти на сайт / Регистрация  Карта сайта     Language По-русски По-английски
Православный телеканал 'Союз'
Максим Трошин. Песни.
Светлана Копылова. Песни.
Евгения Смольянинова. Песни.
Иеромонах РОМАН. Песни.
Жанна Бичевская. Песни.
Ирина Скорик. Песни.
Православные мужские хоры
Татьяна Петрова. Песни.
Олег Погудин. Песни.
Ансамбль "Сыновья России". Песни.
Игорь Тальков. Песни.
Андрей Байкалец. Песни.
О докторе Лизе

Интересно:
Рекомендуем посетить:

 
Игорь Тальков. Песни.
<< Назад | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Далее >>

Православные видео. Родина моя - на нашем сайте православной культуры - православные песни
Православная культура. Популярные православные песни.

Игорь Тальков;скачано с сайта http://talkov-music.narod.ru/

- самые интересные православные песни и православные видео на сайте православной культуры! Интересная православная музыка On-line!

Православные видео. Игорь Тальков Солнце уходит на Запад - на нашем сайте православной культуры - православные песни
Православная культура. Популярные православные песни.

Солнце уходит на Запад, редкий видеоклип И.Талькова

- самые интересные православные песни и православные видео на сайте православной культуры! Интересная православная музыка On-line!

Православные видео. Игорь Тальков - Солнце уходит на Запад - на нашем сайте православной культуры - православные песни
Православная культура. Популярные православные песни.

КЛАССНАЯ ПЕСНЯ (ОРИГИНАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ)
С гитарным проигрышем

- самые интересные православные песни и православные видео на сайте православной культуры! Интересная православная музыка On-line!

Православные видео. Игорь Тальков - Маленькая планета - на нашем сайте православной культуры - православные песни
Православная культура. Популярные православные песни.

На этом видео фотографии ЧАЭС и заброшенных городов Чернобыля и Припяти, расположенных рядом со станцией.

- самые интересные православные песни и православные видео на сайте православной культуры! Интересная православная музыка On-line!

Православные видео. Игорь Тальков - Глобус - на нашем сайте православной культуры - православные песни
Православная культура. Популярные православные песни.

Запись с концерта, сделана замена звука на мп3 файл.

- самые интересные православные песни и православные видео на сайте православной культуры! Интересная православная музыка On-line!

Православные видео. Игорь Тальков - Я вернусь / Igor Talkov - Ja vernus (w/russian lyrics) - на нашем сайте православной культуры - православные песни
Православная культура. Популярные православные песни.

Я вернусь
Музыка: И. Тальков
Исп.: Игорь Тальков


Lyrics in Cyrillic letters

Я мечтаю вернуться с войны,
На которой родился и рос,
На руинах нищей страны
Под дождями из слёз.
Но не предан земле тиран,
Объявивший войну стране,
И не видно конца и края
Этой войне.

Я пророчить не берусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков,
В страну не дураков, а гениев,
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.

А когда затихают бои,
На привале, а не в строю
Я о мире и о любви
Сочиняю и пою.
Облегчённо вздыхают враги,
А друзья говорят: "Устал..."
Ошибаются те и другие:
Это привал.
Привал.

Я завтра снова в бой сорвусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков,
В страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.
С войны -- вернусь.
Вернусь.
Август 1990


Lyrics in Latin letters (translit)

Ja mechtaju vernut'sja s vojny,
Na kotoroj rodilsja i ros,
Na ruinah niwej strany
Pod dozhdjami iz sljoz.
No ne predan zemle tiran,
Ob#javivshij vojnu strane,
I ne vidno konca i kraja
Jetoj vojne.

Ja prorochit' ne berus',
No tochno znaju, chto vernus',
Pust' dazhe cherez sto vekov,
V stranu ne durakov, a geniev,
I, poverzhennyj v boju,
Ja voskresnu i spoju
Na pervom dne rozhdenija strany,
Vernuvshejsja s vojny.

A kogda zatihajut boi,
Na privale, a ne v stroju
Ja o mire i o ljubvi
Sochinjaju i poju.
Oblegchjonno vzdyhajut vragi,
A druz'ja govorjat: "Ustal..."
Oshibajutsja te i drugie:
Jeto prival.
Prival.

Ja zavtra snova v boj sorvus',
No tochno znaju, chto vernus',
Pust' dazhe cherez sto vekov,
V stranu ne durakov, a geniev.
I, poverzhennyj v boju,
Ja voskresnu i spoju
Na pervom dne rozhdenija strany,
Vernuvshejsja s vojny.
S vojny -- vernus'.
Vernus'.


1) English translation (by Viktor P.S.)

I'll return

I am dreaming to return from war
During which I was born and brought up
At impoverished ruined soil
Under rain of tears drop-out
But the tyrant's not buried yet
That declared war on this soil
And there seems to be no plug or end
To this war.

I am not going to presage
I am aware I'll return to stage
Maybe in some another age
Not at fool's cage but land of genius
Being a battle casualty
I'll rise from grave and will sing
At very first day that we'll celebrate
Returning from the war.

But when battle sometimes slackens off
At clock-hour halt, but not in line
About peace and about love
I compose, sing and write
The opponents heave sigh of relief
And my friends just say "It' a jolt..."
All of them misjudge me by their own belief
It's clock-hour halt.

Tomorrow I'll show my rampage
I am aware I'll return to stage
Maybe in some another age
Not at fool's cage but land of genius
Being a battle casualty
I'll rise from grave and will sing
At very first day that we'll celebrate
Returning from the war.

I'll return from the war
I'll return


2) Another English translation (more literal)

I dream to return from the war
Where I was born and raised
At the ruins of indigent country
Under the rains of tears.
But the tyrant is still alive
Who declared war on my country
And there is no end
To this war.

I am not a prophet
But know for sure that I will return
Maybe after hundreds centuries
To the country not of fools but of geniuses
And fallen in battle
I will rise again and sing
At the first birthday
Of country that returned from the war.

And when the battles are over
At a halt, not in action
It's about peace and love
I write and sing.
Enemies sigh with relief
And friends say "He is tired".
They all are mistaken.
It's just a halt.

Tomorrow I will be fighting again
But know for sure that I will return
Maybe after hundreds centuries
To the country not of fools but of geniuses
And fallen in battle
I will rise again and sing
At the first birthday
Of country that returned from the war.

PS Do you think that two translations is too much? Maybe I should remove one? Which one do you like the most, which one I should remove?

- самые интересные православные песни и православные видео на сайте православной культуры! Интересная православная музыка On-line!

Домой написать нам
Дизайн и программирование
N-Studio
Причал: Христианское творчество, психологи Любая перепечатка возможна только при выполнении условий. Несанкционированное использование материалов запрещено. Все права защищены
© 2022 Причал
Наши спонсоры: